|
El valor de la propuesta es para 45 hojas resultantes tamaño carta para texto general no especializado si resultan más hojas sera cobrado un valor adicional, si contratas con nosotros cuentas con una clara politica de calidad: Nuestra política de calidad se basa en los siguientes parámetros: - El uso de nuestra "metodología" que permite traducciones de alto nivel profesional - Un línea de atención personalizada al cliente que le permite tener contacto directo con nuestra empresa para atender cualquier duda que se le pueda presentar - La seguridad de contratar los servicios con una empresa líder en su sector, que cuenta con un personal de alto nivel. - Una empresa con una política clara y definida de privacidad de sus datos personales porque manejamos un politica de confidencialidad Con el fin de ofrecer traducciones del más alto nivel profesional, hemos desarrollado una metodología interna en el proceso de traducción. Nuestra metodología se divide en dos etapas: Etapa Previa: Selección de traductores: Solo trabajamos con titulados superiores en traducción especialmente con egresados de la Universidad Nacional, nativos en el idioma a traducir y con años de experiencia profesional en traducciones.Para las traducciones tecnicas con vocabulario especializado contamos con profesionales bilingues en diferentes areas. Selección de supervisores: Para garantizar la correcta traducción de los documentos contamos con supervisores que cuentan con titulo superior y postgrado en traducción, con la más alta experiencia en el campo de las traducciones y en la dirección de traductores. Procedimiento para realizar la Traducción: - El traductor realiza la traducción, con el respaldo del supervisor. - Cuando son con vocabulario especializado el profesional en el área realiza la revisión de los términos. - El supervisor verifica todas las traducciones. - Si se trata de traducciones a múltiples idiomas, interviene un coordinador general para asegurar la coherencia del proceso. Formato y Diseño Soluciones y Servicios comprende completamente la importancia de mantener el formato electrónico y el diseño del documento original. Nosotros entregamos la traducción final en el mismo formato del documento original, cualquiera sea, para minimizar cualquier problema administrativo y permitirle el uso inmediato de la traducción.
|