Traductora inglés-español/español-inglés 100 % bilingue con dominio nativo de ambos idiomas Soy argentina y mi lengua materna es el español. Tuve la oportunidad de vivir en EEUU durante mi infancia y adolescencia, llegando a completar mis estudios secundarios en una escuela sumamente exigente con cursos de nivel universitario, razón por la cual poseo un dominio nativo de la lengua inglesa. Puedo ofrecer lo que pocos traductores poseen: el conocimiento de los matices y aspectos culturales del idioma inglés, como también las diferencias sutiles entre el inglés y el español. Mi experiencia: Más de 15 años de experiencia traduciendo: -Textos académicos_ ensayos, trabajos, discursos, presentaciones en Power Point en las áreas de medicina, educación, sociología, ciencias sociales y humanidades en general. -Textos comerciales_ páginas Web, gacetillas y comunicados de prensa, informes, correspondencia, textos promocionales. -Textos generales_ notas de prensa, discursos, ensayos, correspondencia personal, CV Mi misión: 1) Proporcionar textos traducidos al inglés o al español sin errores, y que comuniquen con precisión el significado del texto original, empleando un vocabulario y estilo adecuado, tomando en cuenta el propósito de la traducción. 2) Transmitir con exactitud el mensaje, sentido, estilo y finalidad del texto original. 3) Mantener un diálogo abierto, sincero, fructífero y confidencial con el cliente o su representante, y entregar la traducción terminada en el formato requerido para la fecha y hora acordada, o antes. Si le interesa el servicio que ofrezco, no dude en contactarme |