Soy traductora de inglés, correctora de estilo, coordinadora de talleres. Poseo una prolongada y amplia experiencia, sobre todo en traducciones literarias y periodísticas, pero he hecho buenos trabajos en rubros legales, páginas web, legales, económicos, técnicos. Por otra parte, tengo proyectos editoriales que me gustaría mucho concretar. Se trata de traducir y adaptar al estilo vigente en la actualidad de narrativa breve o de mediana extensión, de autores clásicos en el género policial, de suspenso, detectivesco, humorístico y muchos otros. Cuento con originales en inglés de textos muy ricos e interesantes, y me parece que podrían tener éxito en ediciones ágiles y cuidadas, dirigidas a todo público pero, en especial, a adolescentes y jóvenes. Pongo a disposición mi CV y la lista de títulos que traduje para diversas editoriales, como también textos de videos documentales, páginas web y muchas otras cosas. Cordialmente Ana S. Mazía |