Estás en: Inicio > Perfil de nataliamarisol > Detalle

 

Calificaciones de nataliamarisol

Puntaje: 6
Promedio: 5.00
Medalla de Bronce Medalla de Bronce
Positivas: 6 (100,00 %)
Neutrales: 0 (0,00 %)
Negativas: 0 (0,00 %)

Operaciones Realizadas

Proyectos publicados 1
Proyectos realizados 0 (0,00 %)
Ofertas publicadas 30
Ofertas destacadas 16 (53,33 %)
Ofertas ganadas 6 (20,00 %)
Servicios publicados 4
Servicios realizados 0
Servicios contratados 0
ID de Usuario:
Fecha de registro:
08/08/2005 09:00
País:
Argentina ar
Provincia:
Buenos Aires
Ciudad:
Olavarría
  Guía para confeccionar el Perfil de Usuario Tipos de Perfil de Usuario Elección de una buena imagen
Descripción:

INFORMACIÓN PERSONAL

 

NOMBRE COMPLETO: Natalia Marisol Valetutto

USUARIO EN TRABAJO FREELANCE: nataliamarisol

 

DATOS DE FORMACIÓN

 

(En curso 3º año) “Profesor de Inglés”. Instituto Superior de Formación Docente Nº 22 “Dr. Adolfo Alsina”. Olavarría, 2008. Promedio en segundo año: 8,50/10

“Traductor Literario y de Especialidad”. Universidad del Museo Social Argentino, Facultad de Lenguas Modernas. Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 2005. Promedio: 8,90/10

“Traductor Técnico Científico Ejecutivo en Lengua Inglesa”. Instituto Privado Libertas. Olavarría, 2004. Promedio final: 8/10

“Bachiller en Humanidades y Ciencias Sociales con Orientación en Comunicación”. Instituto Privado José Manuel Estrada. Olavarría, 2001. Promedio final: 9.50/10

IDIOMAS

Español: Lengua madre

Inglés: Avanzado. Fluidez oral y escrita. Redacción formal e informal.

Portugués: Básico.

 

EXPERIENCIA LABORAL

 

Enero 2007 a la actualidad: Traductor Independiente

Octubre-2006: Traducción de correspondencia interna, correos electrónicos, fax, papelería de oficina, planillas y formularios.

Julio-2006: Traducción de manual de rompedora cónica de piedra

Mayo-2006: Traducción de manual de cosechadora

Febrero-2006: Traducción de CV

Febrero-2006: Traducción  de manual de grúa

Enero-2006: Traducción de textos descriptivos de arquitectura, planos y esquemas.

Diciembre-2005: Traducción de folletos y catálogos turísticos

Enero-2005: Traducción de correspondencia interna.

Diciembre-2004: Traducción de manual de bomba purificadora de agua.

 

Docente

Junio-2004 a Septiembre-2005: Profesora de inglés aplicando el método FISK®. Consultores Empresarios Asociados (CEA). Olavarría. Trabajé con grupos de adolescentes y adultos en el nivel I. El método Fisk® Presenta las cuatro estructuras gramaticales principales del inglés en la primera unidad, con diversos ejemplos y actividades para que los alumnos se comuniquen en inglés poco a poce desde el comienzo.

Agosto-2004 a Diciembre-2004: Profesora de inglés en la carrera Secretariado Ejecutivo. Consultores Empresarios Asociados (CEA). Olavarría. Inglés ejecutivo para secretarias.

Conocimientos:
Marzo 2006 - Presente, Profesor De Inglés, Instituto Superior de Formación Docente Nº 22 "Dr. Adolfo Alsina"
Certificado: Profesor Nacional de Inglés
Comentario: Primer año aprobado. Promedio final 9. Destacado desempeño oral y escrito.
Marzo 2005 - Julio 2006, Traductor Literario Y De Especialidad, Universidad del Museo Social Argentino (UMSA)
Certificado: Traductor Literario y de Especialidad
Comentario: Ciclo de complementación curricular. Todas las materias aprobadas. Tesis en curso con título indefinido. Promedio 7.43. Ninguna materia desaprobada y/o recursada. Asistencia perfecta.
Marzo 2003 - Diciembre 2004, Traductor Técnico Científico Ejecutivo En Lengua Inglesa., Instituto Privado Libertas
Certificado: Traductor Técnico Científico en Lengua Inglesa.
Comentario: Carrera de tres años de duración aprobada y terminada en dos años, con promedio 8. Especializaciones: inglés técnico, inglés científico, inglés ejecutivo y comercial. Asistencia perfecta.
Diccionario de íconos:
 
Más íconos