Me recibí de Profesora Universitaria en Inglés en el año 2002 en la Universidad Nacional de Tucumán, Argentina.
En julio de 2007 me recibí de Traductora Pública en Inglés en la Universidad Católica de Salta, Argentina.
En el año 2000 hice un curso de Contemporary English en la Universidad de Guidhall en Inglaterra.
Desde el año 99 al presente he realizado diversos cursos relacionados con la lengua inglesa y la enseñanza de la misma con profesores muy reconocidos del medio.
Vengo ejerciendo la docencia (enseñando inglés) desde el año 1999. Enseño inglés general y con orientaciones específicas a alumnos de distintos niveles; por lo general adolescentes y adultos. Dicto y organizo cursos de inglés para empresas (inglés jurídico, hotelero, business...).
Hasta el año 2007 trabajé en un instituto privado de inglés.
Estoy enseñando como ayudante docente y adscripta en la Universidad Católica de Salta en las cátedras de Gramátiaca 3 y Lengua Inglesa 1.
Desde el año 2001 vengo haciendo traducciones en forma informal y a partir de ese año formalicé mi situación al haber adquirido mi título avalador de Traductora Pública. Me encuentro registrada como tal en el Colegio de Traductores Públicos de Buenos Aires y en el Registro de Mandato de la Corte de Justicia de la pcia. de Salta.
Realizo traducciones jurídicas como contratos, estatutos, etc; legales, de documentos personales, literarias, relacionadas con los negocios y la economía, balances económicos, publicidades, entre otras. |