Preguntas
| 26/03/2008 05:29 |
P: |
TEXTO ORGINAL
Frank Lucas establishes himself as the number one importer of heroin in the US. He does so by buying heroin directly from the source in South East Asia and he comes up with a unique way of importing the drugs into the United States. As a result, his product is superior to what is currently available on the street and his prices are lower. His alliance with the New York Mafia ensures his position. It is also the story of a dedicated and honest policeman, Richie Roberts, who heads up a joint narcotics task force with the Federal government.
REPRODUCCIÓN
This is the story about Frank Lucas, who accomplishes to become the number one importer of heroin in the United States, selling the best product among other existent at a lower price.
He does so by purchasing heroin in South East Asia and finding a genius way to import it into the United States.
In order to defeat Frank Lucas, it´s needed a dedicated and honest policeman, and this is Richie Roberts, chief of an anti-narcotics force with the Federal Government.
|
daniela85 (0)  |
| 26/03/2008 10:01 |
R: |
Gracias Daniela por su envío. Se tomarán resoluciones hasta el viernes 28 de marzo/2008. |
|
| 25/03/2008 16:49 |
P: |
Hola, ya te adjunté la muestra en mi oferta para que la revises.
Gracias. |
daniela85 (0)  |
| |
|
|
|
| 24/03/2008 23:34 |
P: |
Hola, ya hice mi muestra, ¿¿a dónde te lo mando o cómo hago para subirlo??
Perdona soy nueva en la página. |
daniela85 (0)  |
| 25/03/2008 07:45 |
R: |
Adjúntalo a tu propuesta o envíalo como comentario. Saludos. |
|
| 24/03/2008 19:04 |
P: |
Un saludo desde Bogotá, Colombia. Me gustaría apuntarme a esta oferta. ¿Qué debo hacer? Espero su respuesta.
Gracias. |
fandres40 (0)  |
| 24/03/2008 20:26 |
R: |
Saludos. Por favor envíe su propuesta, incluyendo una muestra original en inglés (máx. 7 líneas) y el texto re-escrito en el mismo idioma. |
|
| 23/03/2008 20:24 |
P: |
Me gradue en un colegio bilingue Ingles- Español y hablo ambos idiomas con muchísima fluidez. Tengo mucha facilidad para traducir textos. Además, estudio ciencia de la comunicación, por lo que sería ideal para este trabajo. |
danipuig (0)  |
| |
|
|
|
| 22/03/2008 21:14 |
P: |
hola qué tal?, yo me ofresco a realizar el trabajo de redacción, sin otorgarle ningún formato y enviarlo en word por la cantidad de USD$35.5 más el 7% el paquete de 24. se debe tomar en cuenta que lo que se está pagando está muy por debajo del promedio y es por eso mismo que mi servicio lo ofresco con las condiciones anteriormente descritas. |
louis_cipher (0)  |
| 23/03/2008 08:25 |
R: |
Saludos. Estimado amigo, ofrezco se escribe así. Declino su propuesta. |
|
| 22/03/2008 00:14 |
P: |
Hola me interesa el trabajo, hablo un perfecto ingles y me gusta mucho escribir, tengo experiencia escribiendo; sin embargo me parece excesivamente poco lo que ofreces de dinero,si consideras subir el sueldo,estaria muy bien. |
daniela85 (0)  |
| 23/03/2008 08:25 |
R: |
Saludos. Envía tu propuesta Y UNA MUESTRA de texto re-escrito y el artículo original. No más de 7 líneas. |
|
| 20/03/2008 18:59 |
P: |
me interesa la propuesta pero quiero saber la cantidad de palabras promedio de los articulos. |
abireg (0)  |
| 21/03/2008 20:04 |
R: |
Saludos. De 600 a 700 palabras por artículo. |
|
| 19/03/2008 05:24 |
P: |
hola. Yo puedo hacerte el trabajo pero tendrás que ofrecer mas dinero. me parece muy poco por 24 articulos. Te ofresco mis servicios pero tndras que pagarme USD$20, considera que un trabajo asi se cobra mas o menos unos de USD$40 o mayor, por lo que USD$20 serian unos $70 aprox. y es minimo y el precio que vos ofreciste es aun menor.
Pensalo y avisame con tiempo. |
yaninnita1987 (0)  |
| 19/03/2008 07:50 |
R: |
No entiendo la pregunta. Por favor, si lo deseas, envía tu oferta con el valor que consideres apropiado y se te tomará en cuenta. |
|
| 19/03/2008 05:24 |
P: |
Me interesa saber qué tipo de artículos son (temática), tengo experiencia en artículos científicos en medicina.
Deberían revisar el presupuesto, es un poco bajo para el tipo de trabajo que se pide, dado que se trata de reescribir un original. |
mvlorena (0)  |
| 19/03/2008 07:50 |
R: |
Son artículos sobre temas varios, como alimentos, bebidas, películas de moda, etc. No se incluyen temáticas adultas. |
|
| 18/03/2008 08:24 |
P: |
Puedo realizar el proyecto si se mejora el precio final. Estoy actualmente finalizando el Traductorado Público en Inglés y siempre me interesó la traducción orientada al periodismo. Me gustaría entonces re-escribir los artículos pero considero que tendría que evaluarse nuevamente el precio ofrecido. |
clarisa (0)  |
| 18/03/2008 10:40 |
R: |
Gracias por su interés. Pueden dejar una propuesta con el valor que ustedes crean pertinente, pero en las condiciones mencionadas y se les tomará en cuenta al momento de decidir. |
|
| 18/03/2008 05:39 |
P: |
Creo que deberias revisar tu oferta, o fijarte cuanto se cobra por un trabajo así. Entiendo que es una reescritura, pero ésta requiere más trabajo que la escritura misma y original, ya que estás limitado en muchas cosas, y por lo general lleva mas tiempo. Tómalo como consejo, quizás si mejoras tu oferta, recibirás más propuestas, incluyéndome. Saludos. |
andyra (1)  |
| |
|
|
|
| 17/03/2008 20:19 |
P: |
¿No es muy poco pagar menos de un dolar por artículo? |
krasno (2)  |
| 17/03/2008 22:12 |
R: |
Saludos. Se trata de re-escribir cada artículo, no de redactarlo. Sin embargo puedes hacer tu oferta y ten la seguridad de que se considerarán tus habilidades al momento de negociar el valor de tu propuesta. El valor de presupuesto es apenas un punto de referencia. Podemos negociar el valor final. |
|
| Fecha |
Oferta |
T. de entrega |
Precio |
Postulante |
| 28/03/2008 20:15 |
Nivel: First Certificate In English  |
|
| lore4185 (0)  |
| 25/03/2008 16:45 |
Escritora,Traductora-Ciencias De La Comunicación  |
|
| daniela85 (0)  |
| 24/03/2008 20:45 |
Prof. Y Traductor De Inglés  |
|
| kayronmax (0)  |
| 24/03/2008 20:45 |
Estudiante Comunicacíon Avanzada. Traducción Y Reescritura.  |
|
| csaptie (0)  |
| 23/03/2008 20:35 |
Traductora. Graduada De Colegio Bilingue. Estudiante De Com.  |
|
| danipuig (0)  |
| 23/03/2008 18:15 |
Traducciones Y Re-Escritos  |
|
| victor2008n (0)  |
| 22/03/2008 21:15 |
Article Translator  |
|
| cimarrao (0)  |
| 22/03/2008 07:05 |
Traductor, Experto En Ingles Y Español.  |
|
| akildak (0)  |
| 21/03/2008 12:15 |
Traducciones Impecables Inglés Español  |
|
| mejiavm (0)  |
| 19/03/2008 14:25 |
Docente Y Traductora Con 10 Años De Experiencia  |
|
| urutranslation (2)  |
| 19/03/2008 05:25 |
Texto Breve Pero Complejo  |
|
| oraformsreports (0)  |
| 19/03/2008 05:25 |
Profesional Del Derecho Traductora Bilingue  |
|
| doctora (1)  |
| 19/03/2008 05:25 |
Traductor Artículos  |
|
| ecano (0)  |
| 18/03/2008 15:15 |
Traduccion, Eficacia Y Profesionalidad  |
|
| leandromes (0)  |
| 18/03/2008 14:35 |
Traductora / Periodista Freelance  |
|
| traductora_esp_ing_fin (0)  |
| 18/03/2008 14:05 |
Re-Escritora De Textos  |
|
| edoval (0)  |
| 18/03/2008 10:45 |
Re-Escritura Articuos  |
|
| tbjaime (0)  |
| 18/03/2008 09:45 |
Periodista Con Excelente Nivel De Inglés  |
|
| danielaredaccion (0)  |
| 18/03/2008 09:45 |
Escritor Y Traductor  |
|
| freddy (2)  |
| 18/03/2008 08:55 |
Traducción Y Re-Escritura De Artículos  |
|
| clarisa (0)  |
| 18/03/2008 08:35 |
Inglesa Nativa Viviendo En Arg Hace Mas De 15 Años  |
|
| susuzz (0)  |
| 18/03/2008 07:55 |
Traductora Con Ingles Como Su Segunda Lengua  |
|
| elapolska (0)  |
| 18/03/2008 06:55 |
Traducciones Realizadas Por Experta (Trad. Pública Nacional)  |
|
| soledad-traducciones (0)  |
| 18/03/2008 06:35 |
Writerkong  |
|
| granado (0)  |
| 18/03/2008 06:15 |
Profesora De Inglés Especializada En Traducciones  |
|
| nmarcantoni (0)  |