|
Se necesita traductor/a de Español a Alemán. No es importante el país de residencia del traductor, si estar acostumbrado a traducir al español internacional. Fundamentalmente nos fijaremos en la seriedad, profesionalidad, duracción del trabajo e importe de la oferta. El trabajo a realizar es la traducción de 1 archivos web (site.lang) y varios archivos de texto. Ejemplos: (solo se traduce lo aquí marcado en rojo) (hay que tener mucho cuidado de no modificar código "/;><) $a_lang[SS_IMP_URL]="IMPORTANTE:el formato de la URL deberá ser:http://www.yoursite.com/"; $a_lang[HOT_AUCT_FEAT]="Subastas Con Muchas Pujas"; El conjunto de la traducción pueden ser unas 7500 palabras (aproximadamente). El pago se realizará una vez terminado el trabajo y se enviará por UNIGIROS EXPRESS recibiéndolo en el día. Necesitamos una oferta global ajustada, pues proyectaremos más trabajos de traducción en breve y a la persona contratada se le ofertarán el resto de trabajos. Somos serios, únicamente pedimos reciprocidad. No duden en trasladar cualquier consulta o aclaración que necesiten al respecto. Muchas gracias por su participación. Saludos. ACLARACIONES: - Nuestra empresa no hace distingos entre profesionales, por razón de su país de residencia. - La utilización por nuestra parte de UNIGIROS EXPRESS es a efectos de rapidez y seriedad contrastada en todos los países en que opera. Si nuestro ingreso se realiza a las 10:00 am. se recibe en América entre las 16:00 y 18:00 pm. Y la empresa llama por teléfono al receptor para decirle que tiene un giro a su disposición. En los países donde este servicio no funcione, utilizaríamos otro similar de confianza. - Los trabajos se enviarán y entregarán vía email. El formato será (.txt) o (.doc). - Las ofertas que consideraremos más claras, serán las que pongan un precio por palabra. Y además contemplen el precio por palabra para los futuros trabajos.
|