Preguntas
| 07/07/2007 11:59 |
P: |
Hola. Estoy interesada en la publicación. El tiempo de entrega es 15 días, verdad? Espero su respuesta para poder empezar a trabajar con Uds. |
nataripa (0)  |
| |
|
|
|
| 03/07/2007 05:44 |
P: |
soy de uruguay, estudiante de traductorado de 3er año,me gustaria saber como se realiza el pago una vez terminado el trabajo y en cuanto tiempo precisas que este terminado |
laraujo (1)  |
| |
|
|
|
| 03/07/2007 05:44 |
P: |
Buenos días.
Por favor, dime para cuando necesitarías tener lista la traducción.
muchas gracias y un saludo
Conchaab |
conchaab (0)  |
| |
|
|
|
| 28/06/2007 05:49 |
P: |
Hola. Estoy interesada en el trabajo pero no soy traductora recibida, es necesario el título? |
caro_cuca (0)  |
| |
|
|
|
| 27/06/2007 14:59 |
P: |
Dear Sirs: I am from the USA and live now in spain, i would like to take the offer of the translation. please feel free to get in contact with me. thank you for your time.
Estimados Señores: Soy de USA y vivo en España.Si, Me instersa la oferta de traducion que meción.Por favor ponerse en contacto conmigo.Gracias por su tiempo.rose
|
rosehdz2007 (0)  |
| |
|
|
|
| 21/06/2007 05:34 |
P: |
hola, me interesa trabajar haciendo traducciones español frances y viceversa. Requieren algun vocabulario muy específico? |
carodef (0)  |
| |
|
|
|
| 18/06/2007 13:34 |
P: |
La traduccion es de algun capitulo en especial? cual seria le fecha de entrega?
Estoy interesada en la publicacion |
lilas (0)  |
| |
|
|
|
| 13/06/2007 20:59 |
P: |
Estoy interesada, pero debería ver una muestra para una mejor evaluación. Gracias |
mollya (0)  |
| 14/06/2007 14:25 |
R: |
Claro, solo tienes que ver el e-book existente en www.canada42.com. (en Espanol e Ingles). |
|
| 11/06/2007 18:44 |
P: |
puedo ver una muestra del texto a traducir? |
kjazul (0)  |
| 12/06/2007 08:09 |
R: |
 |
|
| 09/06/2007 14:39 |
P: |
hago traduccion de inges a español y viceversa ya que vivi en los ee.uu durante 15 años si le interesa o quiere hacerme alguna pregunta estoy a su dispocision |
javito1974 (0)  |
| |
|
|
|
| 08/06/2007 06:04 |
P: |
Are the U$S 60 all that is paid for the translaltion of 6000 words?
This is fundamental for bidding.
Thank you!Mrstools |
mrstools (0)  |
| 08/06/2007 08:07 |
R: |
 |
|
| 07/06/2007 20:59 |
P: |
Puedes pagar también por Western Union? No tengo paypal pero me encantaría ayudarte. |
doctora (1)  |
| 08/06/2007 07:55 |
R: |
Esta puesde ser tambien una opcion. Giro por Western Union o VIGO. G.M. |
|
| 07/06/2007 13:39 |
P: |
Saludos amigo, ¿De cuantas páginas consta el documento y que tipografía?, ¿En que formato entregarás la traducción?, Gracias por tu tiempo. |
angel_devoid (0)  |
| 07/06/2007 14:02 |
R: |
Hola:
El texto es en MsWord. Son 6000 palabras. El tipo de letras, tamano, etc, es irrelevante en este tipo de trabajo. Ve al web y la muestra del libro para que sepas de que se trata el texto.
Gabriel |
|
| Fecha |
Oferta |
T. de entrega |
Precio |
Postulante |
| 06/07/2007 15:15 |
Traducción De Guía Para Inmigrantes  |
|
| comunicacionyperiodismo (0)  |
| 06/07/2007 09:25 |
Traduccion De \  |
|
| puenteflores (0)  |
| 04/07/2007 06:25 |
I Can Do It Very Well!  |
|
| wye (0)  |
| 04/07/2007 06:25 |
Traduccion De Texto  |
|
| kanashimiblue (0)  |
| 03/07/2007 05:55 |
Ofrezo Mis Servicios Por 50 Dolares  |
|
| gallote (0)  |
| 03/07/2007 05:55 |
15 Años De Ingles, Experiencia Previa En Traducciones  |
|
| laraujo (1)  |
| 29/06/2007 12:05 |
Lengua Nativa: Español. 17 Años De Estudio De Lengua Inglesa  |
|
| cff5 (0)  |
| 29/06/2007 05:55 |
Eficitraductora Especialista En Terminologia Legal Y Laboral  |
|
| ehiimmy (0)  |
| 27/06/2007 06:15 |
Traduccion De "Ebook Canadá Guía Para Inmigrantes"  |
|
| secretariovirtualya (0)  |
| 26/06/2007 10:05 |
Presupuesto Traducción  |
|
| rodsagredo (0)  |
| 26/06/2007 05:45 |
Traducciones Rapidas Y Fieles Al Original  |
|
| lsanchez (0)  |
| 24/06/2007 14:35 |
Traductora Universidad Nacional De La Plata  |
|
| collareda (0)  |
| 22/06/2007 09:45 |
Traducciones Eficientes Español-Ingles Ingles-Español  |
|
| traduccionvoces (0)  |
| 22/06/2007 07:35 |
Oferta De Servicios  |
|
| felix10 (0)  |
| 21/06/2007 10:35 |
Me Comprometo A Realizarla En El Menor Tiempo  |
|
| gra1982 (0)  |
| 20/06/2007 14:35 |
Traductores Bilingues  |
|
| eorjpower (0)  |
| 20/06/2007 14:15 |
Traducción De Información Para Ebook  |
|
| loly (0)  |
| 16/06/2007 10:05 |
Traducciones De Todo Tipo Ingles Español/Español Ingles  |
|
| marcelaclisi (0)  |
| 15/06/2007 15:25 |
Seriedad Responsabilidad Y Precisión En La Traducción  |
|
| nuevogollum (0)  |
| 15/06/2007 06:35 |
Traduccion Canada-Guia  |
|
| marzaan (0)  |
| 14/06/2007 06:35 |
Me Comprometo A Traducir Las 6000 Palabras  |
|
| minuvasoft (0)  |
| 13/06/2007 12:15 |
Traducción De 6.000 Palabras Del Español Al Inglés  |
|
| romina_v (0)  |
| 13/06/2007 10:25 |
Oferta Para Tu Proyecto  |
|
| gushernunez (0)  |
| 12/06/2007 12:05 |
Es Un Pago Muy Aceptable, Yo Te Ayudo Con Tu Proyecto  |
|
| mixa (0)  |
| 11/06/2007 14:25 |
Traducción Español A Ingles.  |
|
| feijoomar (0)  |