Preguntas
| 25/07/2007 06:39 |
P: |
Hola, tengo mucha experiencia en traducciones del Inglés al Espanol y del Espanol al Inglés, me comprometo a realizarte un trabajo de primera calidad. El tiempo no importa porque puedo atender urgencias. Claro, el presupuesto que estés dispuesto a pagar dependerá del tamano, complejidad del texto y del tiempo disponible.Además, yo hago un trabajo perfeccionado con correcciones. Gracias de antemano. Un saludo. |
barbarella (0)  |
| |
|
|
|
| 24/07/2007 11:14 |
P: |
hola me interesa saber el tema, precio y el tamano del texto |
isaly (0)  |
| |
|
|
|
| 24/07/2007 10:54 |
P: |
Buenas tardes, somos un grupo de personas traductores titulados, informáticos... Necesitamos saber la temática del tema a traducir, el nº de palabras y el tiempo de entrega. Si queréis poder enviarnos el texto para ver la complejidad y pasaros nuestro presupuesto. Muchas Gracias |
miahel (0)  |
| |
|
|
|
| 23/07/2007 14:04 |
P: |
Estoy interesada en realizar la traducción que solicitas. Tengo mucha experiencia en traducciones inglés - español - inglés. El precio y plazo de entrega dependerá del tamaño del texto. |
amparo133 (0)  |
| |
|
|
|
| 23/07/2007 10:49 |
P: |
Hola me interesa pero necesito saber que tipo de texto es, que tamaño, y cuanto se pagaria, todos los dias hago traducciones del ingles al español. |
inesmaria (0)  |
| |
|
|
|
| 23/07/2007 09:29 |
P: |
Hola, me gustarìa saber cuanto estarias dispuesto a pagar, la extención del texto, y los plazos exactos.
No soy traductor prof, pero tengo mucha experiencia en el idioma tanto Ingles , como Español.
Gracias. |
nicotrans (0)  |
| |
|
|
|
| 23/07/2007 06:04 |
P: |
Hola, estoy interesada en el trabajo que proponen. Quisiera, si es posible, obetener más información al respecto. Desde ya muchas gracias, espero su respuesta, un saludo. |
rocioines (0)  |
| |
|
|
|
| 22/07/2007 17:34 |
P: |
Buenos días: He puesto dos días en mi oferta pero puedo hacerlo en un día tranquilamente, favor considerar esto... gracias |
doctora (1)  |
| |
|
|
|
| 22/07/2007 16:09 |
P: |
Somos un equipo de traductores públicos y tecnicos especializados en los idiomas español, inglés y portugués. Necesitaria saber de que se trata el texto para enviarle un presupuesto con exactitud.
Saludos cordiales,
Mirian Annoni |
annoni (2)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 18:24 |
P: |
Necesitaría tres días para realizarlo, porque mi intención es entregar un trabajo revisado y corregido. Te repito que no manejo trados, pero trabajo desde hace bastante tiempo como traductora. Mis honorarios son de 0.4 $ argentinos por palabra. Muchas gracias por responder a mi pregunta. |
tarsiana (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 18:24 |
P: |
Hola! Me gustaría saber el tema del texto a traducir y el plazo de entrega para poder presupuestar convenientemente. |
cenit (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 17:09 |
P: |
Me interesa vuestra propuesta, pero creo que es muy importante saber sobre qué tema es el trabajo, porque naturalmente no lleva el mismo tiempo una traducción técnica que si se trata de temas generales. |
michelle (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 10:54 |
P: |
cual es el tema, cuanto es lo que tu ofreces pagar |
traducpersonales07 (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 10:29 |
P: |
hola espero qe me conciga trbajo se hacer de ventas, etiquetar u otros por favor les agrasederia mucho y me gusta su pajina de trabajos yo soy de Arequipa gracias. |
bella_2 (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:29 |
P: |
¿qué tamaño tiene el texto a traducir y cuál es tu oferta monetaria? |
pradera (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:24 |
P: |
Hola, antes de realizar la oferta necesitaría saber cuantas palabras tiene el documento. Muchas gracias. |
hchico (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:24 |
P: |
Soy profesora de inglés y mi lengua natal es el castellano. Me gustaría saber de que se trata el texto antes de ofertar.Saludos |
paopej (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:24 |
P: |
Soy Traductora Pública y según parece somos coterráneos. ¿Podrías especificar más la temática que necesitas traducir? Sería importante a efectos de poder cotizar afinado.
Muchas gracias. |
maruguay (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:24 |
P: |
Lo que necesito saber es la extensión del texto y el tema, para poder hacer un presupuesto, y calcular el tiempo de entrega que no debería sobrepasar de 1 día si es un trabajo corto. |
jeanfreddy (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:24 |
P: |
Hago traducciones para una revista desde hace 7 años. Quisiera saber de que trata el tema a traducir, no solo por curiosidad
sino tambien para poder presupuestarlo. En cuanto al tiempo de
entrega no hay inconvenientes puesto que estoy acostumbrada a
traducir varios articulos al dia. Muchas gracias. |
marielamareque (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:24 |
P: |
Hola, me gustaría cuántas palabras aproximadamente tiene el texto a traducir y cuál es el tema. Gracias. |
silvinacamperi (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:24 |
P: |
hola, desearía recibir más información acerca del mismo: tema, número de palabras a traducir, etc., con objeto de poder realizar un presupuesto |
arand_pb (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:24 |
P: |
Hola, me interesa mucho el proyecto y puedo cumplirlo en el plazo estimado. Soy comunicadora y escritora. Hablo ingles fluído.
Antes de presupuestar, me gustaría saber aproximadamente cuántas palabras contiene el texto.
Quedo a la espera de su respuesta.
Desde ya muchas gracias.
Saluda atentamente
Majo |
dragonfly (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:24 |
P: |
Hola¡ Me gustaría saber cuál es el tema (topic)o materia de esta traducción para poder hacer una oferta concreta. Gracias. Suerte¡ |
edulion (0)  |
| |
|
|
|
| 21/07/2007 07:19 |
P: |
Hola, me interesaría saber cuántas palabras hay que traducir. Muchas gracias! |
ginger006 (1)  |
| |
|
|
|
| Fecha |
Oferta |
T. de entrega |
Precio |
Postulante |
| 25/07/2007 12:45 |
Excelente Traductora Con Experiencia  |
|
| laraujo (1)  |
| 25/07/2007 07:15 |
Traducción  |
|
| maruinmac (0)  |
| 25/07/2007 06:55 |
Traductor Literario Y Técnico-Cientifico Y Programador  |
|
| dcolumbich (0)  |
| 24/07/2007 13:35 |
Traducción Inglés-Español  |
|
| rodsagredo (0)  |
| 24/07/2007 09:35 |
Traductora Ingles - Español  |
|
| umitas (0)  |
| 24/07/2007 07:45 |
Traductora Profesional  |
|
| asistenciavirtual777 (0)  |
| 24/07/2007 06:15 |
Traductora Certificada En Estados Unidos De América  |
|
| rosalicia (0)  |
| 24/07/2007 06:05 |
Traducción Inglés-Español  |
|
| cenit (0)  |
| 23/07/2007 16:25 |
Traducción Rápida Y Excelente  |
|
| vargas (0)  |
| 23/07/2007 16:25 |
Traduccion Profesional En Lenguaje Sencillo  |
|
| asvir07 (0)  |
| 23/07/2007 14:55 |
Traduccion  |
|
| gra1982 (0)  |
| 23/07/2007 14:35 |
Traductora Técnica Literaria  |
|
| tradmst (0)  |
| 23/07/2007 13:35 |
Traducción Al Inglés  |
|
| valeria904 (0)  |
| 23/07/2007 11:25 |
Traductora Oficial - Profesional  |
|
| nancykmb (0)  |
| 23/07/2007 09:35 |
Traducción  |
|
| puenteflores (0)  |
| 23/07/2007 06:25 |
Traductores Nativos  |
|
| tatanz (2)  |
| 22/07/2007 17:45 |
Traductora Titulada Con Experiencia  |
|
| babel (0)  |
| 22/07/2007 17:35 |
Traductra Profesional  |
|
| marimaro (0)  |
| 22/07/2007 07:05 |
Traduccion De Primer Nivel  |
|
| nestor (1)  |
| 21/07/2007 22:05 |
Traductor Profesional  |
|
| patagonia (1)  |
| 21/07/2007 18:35 |
Traducción Confliable - Ortografía Impecable  |
|
| xelanet0 (0)  |
| 21/07/2007 18:35 |
Traduzco Con Rapidez Y En Idioma Atractivo  |
|
| catalina8 (0)  |
| 21/07/2007 18:25 |
Traductora Inglés<>Español (Con Títulos Universitarios)  |
|
| silvinacamperi (0)  |
| 21/07/2007 18:25 |
Traduccion Ingles - Español  |
|
| piracesar4 (0)  |
| 21/07/2007 12:55 |
Traducción Al Castellano  |
|
| niky04 (0)  |