Estás en: Inicio > Listado de proyectos > Escritos > Traducciones > Inglés a Español > Escribir Articulo De Ingles A Español Para Mi Blog.

Proyecto: Escribir Articulo De Ingles A Español Para Mi Blog.

Visible en:
ar bo br cl co cr cu ec sv es gt hn mx ni pa py pe do pr uy us ve xx
 
Encabezado:
30 articulos de 500-900 palabras al mes. Yo os los daria en ingles y lo pasais a español
 
Autor:
 
Tipo de ofertas:
Públicas
 
Presupuesto:
No definido
 
Tiempo de entrega:
30 días
 
Método de pago:
A convenir
 
Fecha de publicación:
05/02/2008 12:40
 
Finaliza en:
Finalizado
 
Visitas: 1448 | Preguntas: 19 | Ofertas: 93 |  Recomienda este Proyecto
 
  ¿Qué es un proyecto? ¿Cómo publicar un proyecto? ¿Cómo realizar una oferta?
Descripción:
Busco redactor capaz de escribir artículos originales, yo les daria el texto en ingles y me lo tendrian que pasar a españiol neutro y de calidad. serían 7
artículos a la semana. El candidato ha de cumplir los siguientes requisitos:

- Compromiso para una relación de trabajo seria y a largo plazo
- Capacidad para escribir correctamente y sin errores en español neutro. Los
artículos son dirigidos a usuarios en España.

- Se pedirá un ejemplo de traduccion de articulo sobre un tema indicado a los candidatos
ideales.


Por favor, envía detalles de tu experiencia y un breve comentario indicando por
qué debería trabajar contigo. El pago se realizará mediante Paypal o western union. Si el
trabajo y la relación son buenos hay posibilidad de trabajar en más proyectos.

- Cada Articulo va desde 500-900 palabras.
Presupuesto: USD 4$/articulo
30 articulos: 120$ / mes

Ayuda Información agregada 08/02/2008 13:27

Aqui os dejo el texto a traducir:

A task explosion happens when you are suddenly faced with more tasks than you are used to. I’ve faced many times where you suddenly need to handle twice as much work, with twice the pressure. Stress levels rise, and you might feel about ready to snap.

I’ve prepared a survival list of things to do when you get caught in the middle of a task explosion. Hopefully these tips can help you get a bit more done, and keep you from pulling the hair out of your head.

  1. Stop and Think - When the explosion hits, you are probably still reeling from the impact, unsure what to do. Working randomly is about the worst plan to use, since you may accomplish less critical tasks when big problems lie in the background.
  2. Know What You’re Prepared to Leave Behind - After you’ve paused yourself, it is time to assess your priorities. Ask yourself what you’ll need to give up if the time starts ticking down. Anything that isn’t crucial needs to be pushed back.
  3. Begin Immediately - As soon as you’ve decided what is most important, get working. Some people react to a task explosion by procrastinating or working o­n something easy. If that is your case, plan your next step and take action right away.
  4. Shuffle Work - A sudden doubling of your workload doesn’t give you much time to adapt. When this happens to me, I make sure I shuffle my work in 60-90 minute chunks so I don’t get overtired. Shuffling means placing tasks that use different skills after each other. Do reading tasks for sixty minutes then switch to o­ne that involves writing or communicating. This will allow you to work longer and harder.
  5. Are You Heading for a Nuclear Winter? - Is this task explosion temporary or is it going to be a permanent adjustment. If you think that this explosion might have a long-term impact, it’s a good idea to assess your life in general. What commitments need to be dropped in order for you to survive?
  6. Useful Laziness - Taking breaks is a good idea if your explosion will last weeks or months. The key is to make sure that your rest counts. How often do you plan to relax but end up wasting your energy o­n something trivial? Decide what really rejuvenates you and spend your short breaks doing that.
  7. Morning Boost - If you know you have a few days with mountains of work ahead, sleep a bit earlier and wake up earlier. When you start your morning early, you are more likely to begin with full force. That momentum will carry you throughout the day so by noon you’ve already got your most important tasks done.
  8. Eat Light - Digestion eats up a huge amount of energy (no pun intended). A good way to keep your energy levels high is to eat water-rich vegetables and low fat foods. Stuffing your face with a burger and fries is o­nly going to slow you down.
  9. List Everything - A mile is o­nly a bunch of feet strung together. If you list everything that needs to be done, you will feel more confident that you can handle it. The listing process helps take the vague, amorphous blob of work and turns it into bite-sized pieces.
  10. Unplug - If the task-explosion injures you, distractions will finish you off. Unplug the phone, internet or computer if you don’t need them that moment. The more noise you have to fight through the harder it will be to focus. Even if the silence is uncomfortable for the first few minutes, you can speed up to a quick flow.
  11. Breakdown Delegation - If you’re working with a team, cut the work into large chunks and quickly discuss what needs to be done in each. Interpersonal communication should o­nly happen when strictly necessary. Get everyone to stand up if you need to hold a meeting as that should pick up the pace.
  12. Reward Later, Work Now - Find something that can motivate you for the next few hours. Agree to give yourself a reward when you finish your work. The reward doesn’t need to be huge, but even a twenty minute break to do something enjoyable can do the trick. Don’t give yourself the reward first with the expectation to work afterwards! You’ve got your psychology backwards there as it will be just as hard to quit procrastinating after you’ve taken a break.
  13. Find Shortcuts - Almost any activity has shortcuts if you look at it broadly enough. Find ways you can cut corners and get things done faster to keep up with demand. Shortcuts might not be advisable when you’ve got time to focus o­n quality, but if time is against you, do what you need to do.
  14. Weigh Consequences - Sometimes you need to take a little painto avoid a lot of pain. Look at the consequences for not following through o­n different commitments. If you feel you can’t handle every commitment, find the o­nes that will give the least pain and break them. It might be the o­nly way to avoid a huge failure because you didn’t manage your time.
  15. Exercise - Many people, when they face a task explosion cut exercise first. This might be fine if your explosion lasts o­nly a day or two. But if your workload overload spans weeks and months, this will o­nly hurt you. Exercise helps you sustain high energy levels for working, even if you can o­nly do a 30 minute power workout.
Cuando lo tengais mandadmelo.

Suerte y gracias
Preguntas
18/02/2008 19:49 P: No es pregunta, sino información que en mi propuesta incluí la traducción del texto enviado de muestra, dado que no recibí respuesta directa a mi pregunta y ya está por finalizar el tiempo. Atte C catalina8 (0) cl Datos verificados
     
15/02/2008 08:34 P: Ya he agregado en mi oferta la prueba de traducción. Gracias me_nieto (1) es
     
14/02/2008 22:44 P: Tengo 2 preguntas 1- En la Oferte que envié, dice. Agregar descripción. No sé a que se refiere 2- ¿Como envío la traducción de prueba? Pues si la pongo acá quedará visible a todos. Gracias por responder CAtalina catalina8 (0) cl Datos verificados
     
12/02/2008 04:59 P: LLevo mas de 10 años estudiando ingles, tengo aprobado el First Certificate o ESOL y soy Traductora Literaria y de Especialidad (CON TITULO) por lo que la calidad de mi trabajo le aseguro que seria mas que buena. Para postularme deeria traducir el texto que agrego y ponerlo en mi postulacion o mandarlo a algun mail? aleiram (0) ar
     
10/02/2008 11:59 P: Acabo de poner mi traducción de prueba en mi oferta como información añadida. Saludos. migmolrod (0) es
     
10/02/2008 09:24 P: Hola! Les interesa traductora francés/esp y viceversa. En todo caso disponible. Gracias. globos (0) xx
     
10/02/2008 09:19 P: Hola!Les interesa traduccion del francés al espagnol y viceversa.En todo caso disponible.Gracias. globos (0) xx
     
10/02/2008 06:39 P: Debido a que las respuestas sólo admiten 2074 caracteres, introduje en ella sólo un breve resumen y agregué el texto de la versión completa a a la oferta. Muchas gracias. hbravo (2) ar Datos verificados
     
09/02/2008 11:29 P: Ya hice la traducción de muestra y puede verla en mi oferta. Mi usuario es alejandraderuguay Saludos, Alejandra alejandradeuruguay (1) uy
     
08/02/2008 12:49 P: con qué anticipación se tendrían los textos a traducir? mfs (0) ar
     
06/02/2008 14:29 P: Quiciera saber con que anticipacion se entregaran los articulos para ser traducidos? gerocha (0) ar Datos verificados
     
06/02/2008 08:04 P: Hola, ya realice mi oferta, espero os convenga, saludos. raptor_00 (2) cu
     
06/02/2008 05:39 P: Hola, ¿podrías especificar sobre qué tratan tus artículos? ¿Son artículos sobre materias específicas o artículos de opinión? Te puedo ofrecer una tarifa de 0,04€ la palabra de origen y también un descuento del total de palabras a finales de cada mes. Saludos, Emma emmafarreras (0) xx Usuario dado de baja
06/02/2008 06:35 R: Los articulos tratan de trucos y formas para organizarse y gestion de empresas. Management en general. Pagamos en Dolares por Paypal o por Western Union. Necesitamos gente seria que trabaje a largo plazo. A los elegidos les hare una prueba para ver si son aptos.  
06/02/2008 05:39 P: Hola, quisiera saber si los articulos van a ser tecnicos o no. Ademas si el presupuesto es invariable os e podria conversar. Gracias. jenniferamy (1) uy
06/02/2008 06:35 R: Los articulos tratan de trucos y formas para organizarse y gestion de empresas. Management en general. Pagamos en Dolares por Paypal o por Western Union. Necesitamos gente seria que trabaje a largo plazo. A los elegidos les hare una prueba para ver si son aptos. El presupuesto es invariable. un saludo  
06/02/2008 05:39 P: Hola. Me interesa mucho tu oferta, pero me gustaría saber la temática de los textos a traducir, ya que no es lo mismo tecnología y jardinería, por darte ejemplos. Gracias.- zoso (0) uy
06/02/2008 06:35 R: Los articulos tratan de trucos y formas para organizarse y gestion de empresas. Management en general. Pagamos en Dolares por Paypal o por Western Union. Necesitamos gente seria que trabaje a largo plazo. A los elegidos les hare una prueba para ver si son aptos.  
06/02/2008 04:24 P: Estoy interesado en la traduccion, soy traductor publico, se varios idiomas, entre ellos ingles, aleman, frances. Espero tu respuesta. Saludos Adrian adrian_e_martinez (0) ar
06/02/2008 05:30 R: Los articulos tratan de trucos y formas para organizarse y gestion de empresas. Management en general. Pagamos en Dolares por Paypal o por Western Union. Necesitamos gente seria que trabaje a largo plazo. A los elegidos les hare una prueba para ver si son aptos.  
05/02/2008 18:09 P: el medio de pago sería transferencia bancaria? y la moneda dólares? jusisoto (0) uy
06/02/2008 05:30 R: Podria ser tambien por transferencia bancaria.  
05/02/2008 16:59 P: Cual sería el medio y moneda de pago? maop84 (1) ar Datos verificados
06/02/2008 05:29 R: Los articulos tratan de trucos y formas para organizarse y gestion de empresas. Management en general. Pagamos en Dolares por Paypal o por Western Union. Necesitamos gente seria que trabaje a largo plazo. A los elegidos les hare una prueba para ver si son aptos.  
05/02/2008 16:39 P: Hola! te pregunto: ¿de qué tratan los artículos? ¿el pago es en dólares? ¿no deberían ser 4 euros? gracias anemeg (4 Medalla de Bronce) ar Datos verificados
06/02/2008 05:29 R: Los articulos tratan de trucos y formas para organizarse y gestion de empresas. Management en general. Pagamos en Dolares por Paypal o por Western Union. Necesitamos gente seria que trabaje a largo plazo. A los elegidos les hare una prueba para ver si son aptos.  

Volver arriba

Fecha Oferta T. de entrega  Precio Postulante
19/02/2008 11:45 Oferta Para Realización De 30 Articulos 30 días 120,00 USD rcanessa (1) cr
19/02/2008 09:45 Articulo Para Blog 7 días 410,00 EUR mariamor (0) ar
19/02/2008 04:45 En La Descripción Está La Traducción. 7 días 2.800,00 UYP marticab7183 (0) uy
19/02/2008 04:45 Traducir Artículos 30 días 120,00 USD micari (1) ar
19/02/2008 04:45 Traducción 1 días 120,00 USD rapier (0) mx
19/02/2008 04:35 Estudiante De Cae Con First Certificate 1 días 30,00 EUR lastrodrigo (0) uy
18/02/2008 10:55 Traductora Con Ganas De Trabajar 1 días 120,00 USD lorenagastou (0) ar Datos verificados
18/02/2008 09:55 Traducción De 30 Artículos Del Inglés Al Español 30 días 120,00 USD spab_disenio (0) uy
18/02/2008 09:35 Oferta Para Que Me Conozcan 7 días 300,00 ARS elapolska (0) ar
18/02/2008 04:55 Traductor, Escritor De Artículos, Seo 30 días 120,00 USD juanrigel (0) cu
18/02/2008 04:55 Traducción Blog Artículos Inglés-Español 30 días 2.018,00 ARS jerarquia (0) ar Datos verificados
16/02/2008 15:55 Relacionista Internacional 7 días 50,00 EUR paulo1sw (0) cr
15/02/2008 04:35 Traducción Seria, Puntual Y Económica 30 días 120,00 USD grafrs (0) uy
14/02/2008 10:45 Columnista 30 días 10.000,00 COP imaconcorp (0) co Usuario dado de baja
13/02/2008 10:25 Traduccion Ingles - Español 3 días 120,00 USD facundo_corvi (0) ar
13/02/2008 09:05 Traductora/Redactora Con Experiencia 15 días 400,00 EUR natalia19739 (0) es
12/02/2008 19:45 Economista, Trad Textos De Economia,Finanzas,Mercadeo,Etc 25 días 1.500,00 MXN anamercedesmontana (0) mx
12/02/2008 04:55 Traduzco Lo Que Necesites, Entrego En Tiempo Y En Forma. 30 días 60,00 ARS caroserra (0) ar Datos verificados
11/02/2008 04:25 Traducción De Artículos 3 días 60,00 USD flor_translator (0) ar
11/02/2008 04:25 Trabajo Empresas Americanas Formación En Colegio Inglés 30 días 120,00 EUR maneco (0) es
09/02/2008 11:35 Experiencia En Traducción Y Disponibilidad De Tiempo 7 días 120,00 USD responsable11 (0) gt
08/02/2008 15:35 Oferta Español Nativo 30 días 100,00 USD eldiegolp (0) uy
08/02/2008 13:05 Soy Traductora Literaria Y Técnica Científica 30 días 400,00 ARS mfs (0) ar
08/02/2008 04:45 15 Anos De Experiencia. Traduccion Management Y Mercadeo 4 días 120,00 USD ximenadiaz (0) co Datos verificados
08/02/2008 04:45 Oferta 30 días 300,00 EUR felix10 (0) es

Volver arriba

Realizar Oferta

Título: Escribir Articulo De Ingles A Español Para Mi Blog.
Autor: ste1995
Fecha de inicio: 05/02/2008 12:40

  • Todas las ofertas generan un compromiso entre las partes.
  • No se puede ofertar en proyectos finalizados.

Volver arriba