ESPAÑOL/FRANCÉS -TRADUCTOR PASCAL les ofrece un servicio de traducción y corrección de textos realizado por un traductor NATIVO acorde a sus necesidades, solucionando las barreras lingüísticas existentes, sirviendo de puente hacia nuevos mercados francófonos.
Soy un traductor flexible, ágil, competente, capaz de adaptarse a sus necesidades, en múltiples áreas de traducción. Nativo de lengua francesa, con una formación universitaria lingüística superior, con más de 15 años de experiencia que acreditan calidad y profesionalidad. La confidencialidad y rigurosidad en plazos acordados son factores que me definen. Gracias a las nuevas tecnologías con las que trabajo, mis servicios son ágiles, sin por ello perder calidad, cómodos, sin requerir ningún desplazamiento y profesionales. Las traducciones se someten a un proceso de calidad exhaustivo
|
|
Realizo traducciones directas e inversas del / al español con el francés Para cualquier otra lengua no dude en contactarme: Traducción Materiales promocionales Catálogos, webs, folletos, informes, banners... Los mensajes comerciales requieren una traducción veraz, traduzco mensajes, no palabras. Administrativas Formularios, correspondencia... Siguiendo las pautas pertinentes en cada caso, estructura y modismos adecuados. Financieras Informes, balances, artículos financieros... Literarias y periodísticas Artículos, titulares, guiones, relatos, novelas... Porque el lenguaje y estilo empleado en los artículos periodísticos varía en cada idioma. Gastronómicas Recetas, menús... Técnicas Manuales de automoción, maquetas a escala, aparatos... Con un grado de especialización alto. CVS Un estilo adecuado, la terminología correcta y su estructuración serán factores determinantes para garantizar el éxito en un proceso de selección laboral. Corrección estilística Redactar un texto y conseguir que transmita el mensaje deseado no siempre es tarea fácil. El texto es el vehículo de transmisión del mensaje que quiere dar. Gracias a mi servicio sus textos serán revisados por un especialista del lenguaje, corrigiendo pequeños errores de estilo y gramaticales comúnmente cometidos y no por ello correctos. Optimice sus resultados gracias a mi servicio de corrección.
CRITERIOS DE TARIFICACIÓN VOLUMEN A mayor volumen, menor precio/palabra. El recuento de palabras se efectuará en el texto a traducir. Grado de especialización Diferenciando traducciones generales, técnicas. Urgencia Si necesita un servicio de urgencia el presupuesto se verá incrementado un 25%. (*) Recargos Se aplicará un recargo del 15% a los trabajos recibidos en papel, por fax, en PowerPoint o en formato PDF no editable y HTML Gastos de Envío Los gastos de envío corren a cargo del cliente.
(*) Se entiende por urgente la traducción que deba enviarse en un plazo de 24 horas, la que se acepte el viernes para su entrega el lunes, o la que tenga que realizarse a un ritmo superior a 1.500 palabras diarias ó 7.500 palabras semanales y con contenido de carácter general. Tarifas Tarifa mínima por documento hasta 400 palabras: TRAD GEN DIRECTA 20,00 EUR TRAD GEN INVERSA 24,00 EUR A partir de 400 palabras: TRAD GEN DIRECTA 0,05 EUR/Pal. TRAD GEN INVERSA 0,06 EUR/Pal. Tarifas sin IVA. Se aplicará descuento para los encargos de superior volumen. Para más detalles, les ruego que me consulten directamente.
|
|
PASCAL: Confidencialidad y rigurosidad en plazos acordados. |
|
|
|
|
|